Экономический перевод
Получили накладную на товар или оборудование на иностранном языке?
Бюро переводов LingvoStars обеспечит для Вас приятную и легкую коммуникацию с Вашими партнерами, поставщиками и покупателями!
В самом широком смысле экономический перевод подразумевает перевод финансовой, бухгалтерской, инвестиционной и банковской документации, различных работ в области экономики и финансов, биржевых и ценных бумаг, налоговых деклараций и бизнес документов. Следует отметить, что в XXI веке экономический перевод по востребованности не уступает юридическому переводу.
Укрепление положения России на международном рынке определило необходимость перевода огромного количества материала в рамках экономической сферы. Прежде небольшие компании сейчас выходят на мировой рынок в поисках новых партнеров, поставщиков и покупателей. Расширение внешнеэкономической деятельности приводит к переходу компаний на международные стандарты ведения финансовой и бухгалтерской отчетности. Международные корпорации немыслемы без постоянного перевода документации, дочерние компании и филиалы на постоянной основе получают и отправляют большие объемы различного рода документов. Привлечение инвесторов, работа аудиторов также напрямую связаны как устными переводами, так и письменными переводами.
Особенности экономического перевода
Четкость и сухость изложения являются отличительной особенностью экономических текстов. В специализированных текстах встречается большое количество экономических и финансовых терминов и определений. Переводчик, занимающийся переводом текстов экономической тематики, обязан обладать не только высоким уровнем языковой компетентности, но также должен иметь обширные знания в финансах, экономике, бухгалтерии и т. д.
Отличное знание терминологии — это обязательное условие для выполнение качественного перевода. Кроме того он должен быть осведомлен о стандартах документооборота, принятых в отдельной стране или регионе. Непосредственно во время перевода отдельное внимание следует уделять точности указания всех цифр и дат, так как малейшее отхождение от оригинала может привезти к материальному ущербу, уголовному делу или иным неприятным последствиям. Доверять перевод такого рода документации следует только компетентным и опытным специалистам!
К экономическому переводу относится:
- Перевод бизнес документов: коммерческие предложения, планы сбыта, решения, презентации, бизнес планы, накладные и т. д.
- Перевод финансовых документов: инвестиционная документация, управленческие отчеты, отчеты финансовых экспертиз и т. д.
- Перевод бухгалтерских документов: налоговой отчетность, финансовая отчетность, сметы, аудиторские заключения и т. д.
- Перевод страховых документов: страховой полис, страховой отчет, договор страхования и т. д.
- Перевод банковской документации: договор залога, кредитный договор, договор на банковское обслуживание, выписки с банковских счетов и т.д.
Команда челябинского бюро переводов LingvoStars имеет большой опыт работы с многими видами экономической документации!
Наши специалисты в максимально короткий срок переведут Вашу исходящую документацию на любой язык и входящую документацию с любого языка!
- с английского на русский / с русского на английский;
- с китайского на русский / c русского на китайский;
- с французского на русский / с русского на французский;
- с немецкого на русский / с русского на немецкий;
- с испанского на русский / с русского на испанский;
- с итальянского на русский / с русского на итальянский;
- с казахского на русский / с русского на казахский;
- с турецкого на русский / с русского на турецкий;
- с украинского на русский / с русского на украинский.
Наши клиенты
- Молния
- Здоровая Ферма
- Ossid
- Spar
- BEIsensors
- CST